WhisperLiveKit/whisperlivekit/translation/translation.py

150 lines
No EOL
5.9 KiB
Python
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

import logging
import time
import ctranslate2
import torch
import transformers
from dataclasses import dataclass
import huggingface_hub
from whisperlivekit.translation.mapping_languages import get_nllb_code
from whisperlivekit.timed_objects import Translation
logger = logging.getLogger(__name__)
#In diarization case, we may want to translate just one speaker, or at least start the sentences there
PUNCTUATION_MARKS = {'.', '!', '?', '', '', ''}
MIN_SILENCE_DURATION_DEL_BUFFER = 3 #After a silence of x seconds, we consider the model should not use the buffer, even if the previous
# sentence is not finished.
@dataclass
class TranslationModel():
translator: ctranslate2.Translator
tokenizer: dict
device: str
backend_type: str = 'ctranslate2'
def load_model(src_langs, backend='ctranslate2', model_size='600M'):
device = "cuda" if torch.cuda.is_available() else "cpu"
MODEL = f'nllb-200-distilled-{model_size}-ctranslate2'
if backend=='ctranslate2':
MODEL_GUY = 'entai2965'
huggingface_hub.snapshot_download(MODEL_GUY + '/' + MODEL,local_dir=MODEL)
translator = ctranslate2.Translator(MODEL,device=device)
elif backend=='transformers':
translator = transformers.AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained(f"facebook/nllb-200-distilled-{model_size}")
tokenizer = dict()
for src_lang in src_langs:
tokenizer[src_lang] = transformers.AutoTokenizer.from_pretrained(MODEL, src_lang=src_lang, clean_up_tokenization_spaces=True)
return TranslationModel(
translator=translator,
tokenizer=tokenizer,
backend_type=backend,
device = device
)
class OnlineTranslation:
def __init__(self, translation_model: TranslationModel, input_languages: list, output_languages: list):
self.buffer = []
self.len_processed_buffer = 0
self.translation_remaining = Translation()
self.validated = []
self.translation_pending_validation = ''
self.translation_model = translation_model
self.input_languages = input_languages
self.output_languages = output_languages
def compute_common_prefix(self, results):
#we dont want want to prune the result for the moment.
if not self.buffer:
self.buffer = results
else:
for i in range(min(len(self.buffer), len(results))):
if self.buffer[i] != results[i]:
self.commited.extend(self.buffer[:i])
self.buffer = results[i:]
def translate(self, input, input_lang=None, output_lang=None):
if not input:
return ""
if input_lang is None:
input_lang = self.input_languages[0]
if output_lang is None:
output_lang = self.output_languages[0]
nllb_output_lang = get_nllb_code(output_lang)
tokenizer = self.translation_model.tokenizer[input_lang]
tokenizer_output = tokenizer(input, return_tensors="pt").to(self.translation_model.device)
if self.translation_model.backend_type == 'ctranslate2':
source = tokenizer.convert_ids_to_tokens(tokenizer_output['input_ids'][0])
results = self.translation_model.translator.translate_batch([source], target_prefix=[[nllb_output_lang]])
target = results[0].hypotheses[0][1:]
result = tokenizer.decode(tokenizer.convert_tokens_to_ids(target))
else:
translated_tokens = self.translation_model.translator.generate(**tokenizer_output, forced_bos_token_id=tokenizer.convert_tokens_to_ids(nllb_output_lang))
result = tokenizer.batch_decode(translated_tokens, skip_special_tokens=True)[0]
return result
def translate_tokens(self, tokens):
if tokens:
text = ' '.join([token.text for token in tokens])
start = tokens[0].start
end = tokens[-1].end
translated_text = self.translate(text)
translation = Translation(
text=translated_text,
start=start,
end=end,
)
return translation
return None
def insert_tokens(self, tokens):
self.buffer.extend(tokens)
pass
def process(self):
i = 0
if len(self.buffer) < self.len_processed_buffer + 3: #nothing new to process
return self.validated + [self.translation_remaining]
while i < len(self.buffer):
if self.buffer[i].text in PUNCTUATION_MARKS:
translation_sentence = self.translate_tokens(self.buffer[:i+1])
self.validated.append(translation_sentence)
self.buffer = self.buffer[i+1:]
i = 0
else:
i+=1
self.translation_remaining = self.translate_tokens(self.buffer)
self.len_processed_buffer = len(self.buffer)
return self.validated + [self.translation_remaining]
def insert_silence(self, silence_duration: float):
if silence_duration >= MIN_SILENCE_DURATION_DEL_BUFFER:
self.buffer = []
self.validated += [self.translation_remaining]
if __name__ == '__main__':
output_lang = 'fr'
input_lang = "en"
test_string = """
Transcription technology has improved so much in the past few years. Have you noticed how accurate real-time speech-to-text is now?
"""
test = test_string.split(' ')
step = len(test) // 3
shared_model = load_model([input_lang], backend='ctranslate2')
online_translation = OnlineTranslation(shared_model, input_languages=[input_lang], output_languages=[output_lang])
beg_inference = time.time()
for id in range(5):
val = test[id*step : (id+1)*step]
val_str = ' '.join(val)
result = online_translation.translate(val_str)
print(result)
print('inference time:', time.time() - beg_inference)