Localize the VitePress docs into Simplified Chinese, Spanish, Japanese, French and German (18 pages each), mirroring the existing en/ru structure. - generate the 5 new locales in config.ts from a single strings table (nav, sidebar, search, footer, docFooter, outline, editLink) with locale-prefixed links - rework DocsCardGrid from the binary isRu check to a per-locale map so the home cards render translated copy and prefixed links for every locale
131 lines
5.6 KiB
Markdown
131 lines
5.6 KiB
Markdown
---
|
||
title: Ejemplos de briefing de equipo – Documentación de Agent Teams
|
||
description: Plantillas prácticas de briefing de equipo para correcciones pequeñas, trabajo de documentación, tareas de implementación, revisiones y áreas de alto riesgo.
|
||
lang: es-ES
|
||
---
|
||
|
||
# Ejemplos de briefing de equipo
|
||
|
||
Un buen briefing de equipo da al lead suficiente estructura para crear tareas pequeñas sin imponer cada detalle de implementación de antemano.
|
||
|
||
Usa esta estructura:
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome:
|
||
Scope:
|
||
Boundaries:
|
||
Coordination:
|
||
Verification:
|
||
Review:
|
||
```
|
||
|
||
## Briefing mínimo
|
||
|
||
Úsalo para trabajo pequeño y de bajo riesgo.
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Improve the quickstart so a new user can launch one team successfully.
|
||
Scope: Keep edits inside landing/product-docs.
|
||
Boundaries: Do not rewrite the whole docs structure.
|
||
Coordination: Create one or two tasks, keep comments on the task.
|
||
Verification: Run `pnpm --dir landing docs:build`.
|
||
Review: Summarize changed pages and any remaining gaps.
|
||
```
|
||
|
||
## Briefing de implementación
|
||
|
||
Úsalo cuando los cambios de código afectan a un área de funcionalidad.
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Add a focused improvement to task comment filtering.
|
||
Scope: Work inside the task/comment feature files unless a shared helper is clearly needed.
|
||
Boundaries: Do not change task storage format or review state semantics.
|
||
Coordination: Split parser, UI, and tests into separate tasks if they can be reviewed independently.
|
||
Verification: Run the focused unit tests first, then the feature typecheck if touched.
|
||
Review: Call out parsing edge cases and any behavior that affects existing task comments.
|
||
```
|
||
|
||
## Briefing de documentación
|
||
|
||
Úsalo para trabajo de documentación y guías.
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Draft practical workflow guides from the docs audit.
|
||
Scope: Add concise VitePress pages under landing/product-docs/guide.
|
||
Boundaries: Avoid moving existing navigation hubs owned by other tasks.
|
||
Coordination: Check related docs tasks before editing nav.
|
||
Verification: Run `pnpm --dir landing docs:build`.
|
||
Review: Include links added to sidebar and any pages intentionally left as drafts.
|
||
```
|
||
|
||
## Briefing centrado en la revisión
|
||
|
||
Úsalo para áreas de riesgo como IPC, autenticación de proveedores, persistencia, Git o lógica del ciclo de vida de las tareas.
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Fix the launch failure without changing successful launch behavior.
|
||
Scope: Start from the newest launch-failure artifact and the affected runtime adapter.
|
||
Boundaries: Do not change provider prompts until setup and runtime evidence are inspected.
|
||
Coordination: Make one diagnostic task and one fix task if the cause is confirmed.
|
||
Verification: Run focused tests and one desktop smoke check when practical.
|
||
Review: Lead must inspect the diff before approval.
|
||
```
|
||
|
||
## Briefing de proveedores mixtos
|
||
|
||
Úsalo cuando los compañeros de equipo ejecutan distintos carriles de proveedor/modelo.
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Implement and review a small feature using separate builder and reviewer lanes.
|
||
Scope: Builder edits the feature. Reviewer inspects only the task diff and tests.
|
||
Boundaries: Do not switch model ids mid-task unless launch fails before work begins.
|
||
Coordination: Builder posts result comment first. Reviewer posts findings as task comments.
|
||
Verification: Builder runs focused tests. Reviewer checks failure output and changed scope.
|
||
Review: Lead approves only after reviewer comments are resolved.
|
||
```
|
||
|
||
## Bloques de agente en los briefings
|
||
|
||
Los bloques de agente son texto oculto exclusivo para agentes, envuelto en marcadores como `<info_for_agent>...</info_for_agent>`. La aplicación los elimina de la visualización normal, pero los mantiene disponibles para la coordinación entre agentes. Úsalos cuando el briefing necesite decir algo a los agentes que sería ruido para un lector humano.
|
||
|
||
Ejemplo: un briefing que indica al lead cómo dividir el trabajo sin exponer las instrucciones de coordinación al usuario:
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Add a dark mode toggle to the application settings.
|
||
Scope: Settings UI, theme context, and CSS variables.
|
||
Boundaries: Do not change existing light theme values or provider auth screens.
|
||
|
||
<info_for_agent>
|
||
Split this into three tasks: (1) theme context and CSS vars, (2) toggle component and settings wiring, (3) dark mode preview in existing docs screenshots if practical.
|
||
</info_for_agent>
|
||
```
|
||
|
||
El bloque mantiene limpio el briefing orientado al humano mientras da al lead una orientación estructurada para dividir las tareas.
|
||
|
||
## Qué evitar
|
||
|
||
| Briefing débil | Mejor reemplazo |
|
||
| --- | --- |
|
||
| "Improve the app" | Nombra el flujo de trabajo, los archivos y la comprobación de éxito |
|
||
| "Fix all docs" | Elige un grupo de guías y un comando de build |
|
||
| "Use the best model" | Nombra las opciones de proveedor/modelo o deja que se mantengan los valores predeterminados de la aplicación |
|
||
| "Refactor as needed" | Indica qué módulos pueden cambiar |
|
||
| "Make it production ready" | Define la revisión, las pruebas y las comprobaciones de despliegue |
|
||
|
||
## Antes del lanzamiento
|
||
|
||
Comprueba estos puntos antes de iniciar el equipo:
|
||
|
||
1. El briefing nombra un resultado concreto.
|
||
2. Los límites de riesgo son explícitos.
|
||
3. El lead puede dividir el trabajo en tareas revisables.
|
||
4. Se incluyen comandos de verificación cuando se conocen.
|
||
5. Las áreas sensibles requieren revisión antes de la aprobación.
|
||
|
||
Si el briefing sigue siendo amplio, lanza primero un agente en solitario o un equipo pequeño y pídele que produzca un plan de tareas en lugar de la implementación.
|
||
|
||
## Guías relacionadas
|
||
|
||
- [Crear un equipo](/es/guide/create-team)
|
||
- [Integración de MCP](/es/guide/mcp-integration)
|
||
- [Estrategia de Git y worktree](/es/guide/git-worktree-strategy)
|