Localize the VitePress docs into Simplified Chinese, Spanish, Japanese, French and German (18 pages each), mirroring the existing en/ru structure. - generate the 5 new locales in config.ts from a single strings table (nav, sidebar, search, footer, docFooter, outline, editLink) with locale-prefixed links - rework DocsCardGrid from the binary isRu check to a per-locale map so the home cards render translated copy and prefixed links for every locale
82 lines
7.1 KiB
Markdown
82 lines
7.1 KiB
Markdown
---
|
||
title: プライバシーとローカルデータ – Agent Teams ドキュメント
|
||
description: Agent Teams がローカルに保存するもの、プロバイダー経由のモデル呼び出しによってマシンの外に出る可能性があるもの、そして実践的なプライバシーガイダンスについて。
|
||
lang: ja-JP
|
||
---
|
||
|
||
# プライバシーとローカルデータ
|
||
|
||
Agent Teams はローカルファーストですが、選択したランタイム/プロバイダーの経路は依然として重要です。このページでは、デスクトップアプリがローカルに保存するものと、エージェントがプロバイダー経由のモデルを呼び出す際にマシンの外に出る可能性があるものについて説明します。
|
||
|
||
## ローカルに留まるもの
|
||
|
||
デスクトップアプリはあなたのマシン上で動作し、ローカルのプロジェクト/ランタイムデータを読み取って UI を動かします。一般的なローカルデータには次のものが含まれます。
|
||
|
||
- プロジェクトファイル
|
||
- チーム構成とメンバーのメタデータ
|
||
- タスクのメタデータ、タスクコメント、タスク参照
|
||
- インボックスメッセージ
|
||
- ランタイム/セッションのログ
|
||
- 起動状態とブートストラップ診断
|
||
- レビュー状態
|
||
- ローカルのアプリ設定
|
||
|
||
重要なローカルの場所には次のものが含まれます。
|
||
|
||
| プラットフォーム | 場所 | 用途 |
|
||
| --- | --- | --- |
|
||
| macOS/Linux | `~/.claude/teams/<team>/` | チーム構成、メンバーのメタデータ、インボックス、起動状態、ブートストラップの証跡、ランタイム診断、送信メッセージの記録、kanban の状態、レビュー関連のチームファイル。 |
|
||
| Windows | `%APPDATA%\Claude\teams\<team>\` | 同じ — チーム構成、メンバーのメタデータ、インボックス、起動状態、診断。 |
|
||
| macOS/Linux | `~/.claude/tasks/<team>/` | チームボード用の永続的なタスク JSON ファイル。 |
|
||
| Windows | `%APPDATA%\Claude\tasks\<team>\` | 同じ — 永続的なタスク JSON ファイル。 |
|
||
| macOS/Linux | `~/.claude/projects/<encoded-project>/` | セッション履歴、コンテキスト分析、トランスクリプトに基づく UI に使用される Claude/Codex 形式のプロジェクトセッションファイル。 |
|
||
| Windows | `%APPDATA%\Claude\projects\<encoded-project>\` | 同じ — プロジェクトセッションファイル。 |
|
||
|
||
正確なファイルはランタイムやアプリのバージョンによって異なる場合があります。起動のデバッグでは、最新の証跡は通常、該当する `~/.claude/teams/<team>/`(または `%APPDATA%\Claude\teams\<team>\`)フォルダー以下にあります。
|
||
|
||
## マシンの外に出る可能性があるもの
|
||
|
||
Agent Teams 自体は、あなたのリポジトリ向けのクラウドコード同期サービスではありません。ボード、インボックス、ログ、レビュー UI を表示するために、プロジェクト全体を Agent Teams のサーバーへアップロードする必要はありません。
|
||
|
||
ただし、エージェントがプロバイダー経由のモデルに作業を依頼する際には、プロンプトのコンテキスト、選択したファイルの内容、タスクのテキスト、コメント、ツールの結果、コマンドの出力、その他のランタイムが提供するコンテキストが、選択したランタイム/プロバイダーの経路を通じて送信される可能性があります。何が送信されるかは、ランタイム、モデル、ツール呼び出し、プロンプト、そしてプロバイダーの構成によって異なります。
|
||
|
||
プロバイダー認証、プロバイダー側の保持、トレーニング、ロギング、地域ごとの処理、課金は、あなたが選択したプロバイダー/ランタイムによって管理されます。機密性の高いプロジェクトについては、それらのポリシーを確認してください。
|
||
|
||
一般的な例:
|
||
|
||
| アクション | ランタイム/プロバイダー経由で送信される可能性があるデータ |
|
||
| --- | --- |
|
||
| エージェントにファイルの編集を依頼する | タスクのプロンプト、関連するファイルの内容、ツールの結果、コマンドの出力 |
|
||
| スクリーンショットを添付する | 添付内容と、その周辺のタスク/コメントのテキスト |
|
||
| コードレビューを依頼する | 差分のコンテキスト、選択したファイル、コメント、検証ログ |
|
||
| 失敗したコマンドをデバッグする | エラー出力、スタックトレース、参照されたソーススニペット |
|
||
|
||
## アプリが保証しないこと
|
||
|
||
- プロバイダー経由のモデル呼び出しがプライベートなコードを決して受け取らないことを保証できません。
|
||
- プロバイダーの保持ポリシーや課金ポリシーを上書きすることはできません。
|
||
- リモートのプロバイダーを完全にローカルなモデルのように振る舞わせることはできません。
|
||
- プロンプト、タスクコメント、ファイル、コマンドへ貼り付けるようエージェントに指示された秘密情報を保護することはできません。
|
||
- すべてのランタイムが同じトランスクリプトや監査の詳細を公開するようにすることはできません。
|
||
|
||
## 実践的なガイダンス
|
||
|
||
- 秘密情報をタスク、コメント、ダイレクトメッセージに添付しないでください。
|
||
- 機密性の高いプロジェクトについては、プロバイダーのポリシーを確認してください。
|
||
- リスクのあるリポジトリでは、より低い自律性を使用してください。
|
||
- プライベートなコードを扱う際は、タスクの範囲を狭く保ってください。
|
||
- デバッグの際は、ローカルの証跡とログを優先してください。
|
||
- 機密性の高い素材についてエージェントに作業を依頼する前に、生成されたプロンプト、タスクの説明、添付ファイルを確認してください。
|
||
- あなたのプライバシー要件に合ったプロバイダー/モデルの経路を使用してください。
|
||
|
||
機密性の高いリポジトリで Agent Teams を使用する前に:
|
||
|
||
1. ワーキングツリーとタスクの添付ファイルから秘密情報を削除する
|
||
2. 使用が許可されているランタイム/プロバイダーの経路を選択する
|
||
3. 低い自律性と小さなタスクから始める
|
||
4. 範囲を広げる前に、タスクのプロンプトと生成されたコメントを確認する
|
||
5. サポートのために意図的に共有する場合を除き、ログをローカルに保つ
|
||
|
||
## オープンソースモデル
|
||
|
||
アプリ自体はオープンソースかつ無料です。ローカルのオーケストレーション、タスク追跡、インボックス、ランタイム診断、レビューフローがどのように動作するかを、リポジトリで確認できます。
|