Localize the VitePress docs into Simplified Chinese, Spanish, Japanese, French and German (18 pages each), mirroring the existing en/ru structure. - generate the 5 new locales in config.ts from a single strings table (nav, sidebar, search, footer, docFooter, outline, editLink) with locale-prefixed links - rework DocsCardGrid from the binary isRu check to a per-locale map so the home cards render translated copy and prefixed links for every locale
131 lines
6 KiB
Markdown
131 lines
6 KiB
Markdown
---
|
||
title: チームブリーフの例 – Agent Teams ドキュメント
|
||
description: 小さな修正、ドキュメント作業、実装タスク、レビュー、高リスク領域向けの実用的なチームブリーフテンプレートです。
|
||
lang: ja-JP
|
||
---
|
||
|
||
# チームブリーフの例
|
||
|
||
優れたチームブリーフは、すべての実装の詳細を前もって強制することなく、リードが小さなタスクを作成するのに十分な構造を与えます。
|
||
|
||
次の形を使ってください。
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome:
|
||
Scope:
|
||
Boundaries:
|
||
Coordination:
|
||
Verification:
|
||
Review:
|
||
```
|
||
|
||
## 最小限のブリーフ
|
||
|
||
小さくてリスクの低い作業に使用します。
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Improve the quickstart so a new user can launch one team successfully.
|
||
Scope: Keep edits inside landing/product-docs.
|
||
Boundaries: Do not rewrite the whole docs structure.
|
||
Coordination: Create one or two tasks, keep comments on the task.
|
||
Verification: Run `pnpm --dir landing docs:build`.
|
||
Review: Summarize changed pages and any remaining gaps.
|
||
```
|
||
|
||
## 実装のブリーフ
|
||
|
||
コードの変更が 1 つの機能領域に及ぶ場合に使用します。
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Add a focused improvement to task comment filtering.
|
||
Scope: Work inside the task/comment feature files unless a shared helper is clearly needed.
|
||
Boundaries: Do not change task storage format or review state semantics.
|
||
Coordination: Split parser, UI, and tests into separate tasks if they can be reviewed independently.
|
||
Verification: Run the focused unit tests first, then the feature typecheck if touched.
|
||
Review: Call out parsing edge cases and any behavior that affects existing task comments.
|
||
```
|
||
|
||
## ドキュメントのブリーフ
|
||
|
||
ドキュメントやガイドの作業に使用します。
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Draft practical workflow guides from the docs audit.
|
||
Scope: Add concise VitePress pages under landing/product-docs/guide.
|
||
Boundaries: Avoid moving existing navigation hubs owned by other tasks.
|
||
Coordination: Check related docs tasks before editing nav.
|
||
Verification: Run `pnpm --dir landing docs:build`.
|
||
Review: Include links added to sidebar and any pages intentionally left as drafts.
|
||
```
|
||
|
||
## レビュー重視のブリーフ
|
||
|
||
IPC、プロバイダー認証、永続化、Git、タスクライフサイクルのロジックなど、リスクの高い領域に使用します。
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Fix the launch failure without changing successful launch behavior.
|
||
Scope: Start from the newest launch-failure artifact and the affected runtime adapter.
|
||
Boundaries: Do not change provider prompts until setup and runtime evidence are inspected.
|
||
Coordination: Make one diagnostic task and one fix task if the cause is confirmed.
|
||
Verification: Run focused tests and one desktop smoke check when practical.
|
||
Review: Lead must inspect the diff before approval.
|
||
```
|
||
|
||
## 複数プロバイダーのブリーフ
|
||
|
||
チームメイトが異なるプロバイダー/モデルのレーンで動作する場合に使用します。
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Implement and review a small feature using separate builder and reviewer lanes.
|
||
Scope: Builder edits the feature. Reviewer inspects only the task diff and tests.
|
||
Boundaries: Do not switch model ids mid-task unless launch fails before work begins.
|
||
Coordination: Builder posts result comment first. Reviewer posts findings as task comments.
|
||
Verification: Builder runs focused tests. Reviewer checks failure output and changed scope.
|
||
Review: Lead approves only after reviewer comments are resolved.
|
||
```
|
||
|
||
## ブリーフ内のエージェントブロック
|
||
|
||
エージェントブロックとは、`<info_for_agent>...</info_for_agent>` のようなマーカーで囲まれた、エージェント専用の非表示テキストです。アプリは通常の表示からこれらを取り除きますが、エージェントの連携のために利用できる状態を保ちます。人間の読み手にとってはノイズになるが、エージェントに何かを伝える必要がある場合にブリーフで使用してください。
|
||
|
||
例 - 連携の指示をユーザーに見せることなく、リードに作業の分割方法を伝えるブリーフ:
|
||
|
||
```text
|
||
Outcome: Add a dark mode toggle to the application settings.
|
||
Scope: Settings UI, theme context, and CSS variables.
|
||
Boundaries: Do not change existing light theme values or provider auth screens.
|
||
|
||
<info_for_agent>
|
||
Split this into three tasks: (1) theme context and CSS vars, (2) toggle component and settings wiring, (3) dark mode preview in existing docs screenshots if practical.
|
||
</info_for_agent>
|
||
```
|
||
|
||
このブロックは、人間向けのブリーフをすっきりと保ちつつ、リードに構造化されたタスク分割のガイダンスを与えます。
|
||
|
||
## 避けるべきこと
|
||
|
||
| 弱いブリーフ | より良い代替案 |
|
||
| --- | --- |
|
||
| "Improve the app" | ワークフロー、ファイル、成功の確認方法を明記する |
|
||
| "Fix all docs" | 1 つのガイドグループと 1 つのビルドコマンドを選ぶ |
|
||
| "Use the best model" | プロバイダー/モデルの選択を明記するか、アプリのデフォルトに任せる |
|
||
| "Refactor as needed" | 変更を許可するモジュールを明記する |
|
||
| "Make it production ready" | レビュー、テスト、ロールアウトの確認を定義する |
|
||
|
||
## 起動前に
|
||
|
||
チームを開始する前に、次の点を確認してください。
|
||
|
||
1. ブリーフが具体的な成果を明記している。
|
||
2. リスクの境界が明示されている。
|
||
3. リードが作業をレビュー可能なタスクに分割できる。
|
||
4. 分かっている場合は検証コマンドが含まれている。
|
||
5. 機微な領域は承認前にレビューを必要とする。
|
||
|
||
ブリーフがまだ漠然としている場合は、まずソロまたは小規模なチームを起動し、実装ではなくタスク計画を作成するよう依頼してください。
|
||
|
||
## 関連ガイド
|
||
|
||
- [チームの作成](/ja/guide/create-team)
|
||
- [MCP 連携](/ja/guide/mcp-integration)
|
||
- [Git と worktree の戦略](/ja/guide/git-worktree-strategy)
|